Öğrenciler İçin Çeviri

Öğrenciler, öğrencilik hayatının gereğiyle sık sık çeviri yapmak durumunda kalabilirler. Üstelik çeviri, sadece yabancı dillerin eğitiminin verildiği derslerle sınırlı değildir.

Öğrenciler İçin Çeviri
26 Şubat 2015 Perşembe 18:56 tarihinde eklendi, 2.951 kez okundu.

Öğrenciler, öğrencilik hayatının gereğiyle sık sık çeviri yapmak durumunda kalabilirler. Üstelik çeviri, sadece yabancı dillerin eğitiminin verildiği derslerle sınırlı değildir. Özellikle üniversite eğitimi alan öğrenciler, çeviri araçlarını ve uygulamalarını kullanarak kendilerine daha kaliteli notlar çıkarabilirler. Örnek olarak bir İktisat Bölümü öğrencisini ele alabiliriz. Söz konusu İktisat öğrencisi, ‘’Makro İktisat’’ dersini çalışırken çok kaliteli; ama İngilizce olarak yazılmış kaynaklara rastlayabilir. Bu kaynakları değerlendirmek isteyen öğrencinin İngilizcesi çok iyi seviyede değilse bulduğu kaynaktan yeteri kadar yararlanamaz. Bunun için öğrencinin ya çok iyi İngilizce bilmesi ya da çeviri araç ve uygulamalarından yararlanarak İngilizce Türkçe çeviri yapması gerekir.
 

İngilizce Türkçe çeviri, İngilizceden Türkçeye çevrilecek yazı ve yazı grupları için tercih edilmektedir. Eğer Türkçeden İngilizceye çeviri yapacaksanız İngilizce çeviriye ihtiyacınız olacak. İngilizce çeviri, hem Türkçeden İngilizceye; hem de İngilizceden Türkçeye kolay tercüme yapmanızı sağlayacaktır. Yapılan araştırma ve analizlere göre öğrencilerin sanal ortamda yer alan çeviri sitelerinden fazlaca yararlandığı ortaya çıkmıştır. Özellikle Google çeviri uygulaması olan Translate Google’ı fazlaca kullanan öğrenciler, çevirilerinin büyük bir kısmını bu yolla halletmektedirler. Google çeviri sisteminin kalite açısından diğer uygulama ve sitelerden önde olması, öğrencileri böyle bir karar almaya mecbur bırakmıştır. Zaten diğer alanlarda yapılan çeviriler için de daha çok Google çeviri uygulaması kullanılmaktadır.
 

Öğrenciler, çeviri teknikleri arasında en yaygın kullanım alanına sahip olan cümle çeviri tekniğini tercih ederler. Ellerinde bulunan İngilizce kaynaklarda yer alan yazıları cümleler halinde çeviren bireyler, çevirdikleri yazıları da başka bir belgeye taşırlar. Tüm yazılar cümle çeviri tekniğiyle tek tek çevrildikten sonra söz konusu işlemin bir süre içerisinde tamamlandığı görülecektir. Çevireceğiniz yazılar ne kadar uzunsa cümle çeviri tekniğiyle çeviri yapmanız da o kadar uzun sürer.
 

Sözlük kullanımı, öğrencilerin tercüme yaparken kullandıkları bir diğer önemli yöntemdir. Sözlük kullanacak olan öğrencinin az da olsa İngilizce bilgisi olmalıdır. İngilizce sözlükten İngilizce kelimelerin Türkçe karşılığına bakarak çeviri yapacaksanız cümle bilginizin olması gerekir. Aksi takdirde ancak tahminler yürüterek çeviri yapmak durumunda kalırsınız. Yaptığınız tahmini bir çeviriyi gerçek kalitedeki çevirilerle kıyasladığınızda çevirinizin büyük bir kısmının yanlış olduğunu siz de göreceksiniz. Zira İngilizce sözlük kullanarak tahmini çeviri yapmak, samanlıkta iğne aramaktan farksız bir durumdur.
 

Cümle kurgusu ve analizi konusunda bilgi sahibi olan öğrenciler, http://www.ingilizceturkce.gen.tr/ingilizcesozluk.html adresindeki İngilizce Türkçe sözlük sayfasını kullanarak kelime çeviri yapabilirler. Cümle kurgunuz ne kadar iyi derecede ise İngilizce Türkçe sözlüklerden o kadar az yararlanmak zorunda kalırsınız. Ayrıca bu sayede çevirilerinizi tahmin ettiğinizden daha hızlı bir şekilde tamamlayabilirsiniz. İşlerinizi biriktirmeden çeviri yapmanız da süre açısından son derece önemlidir. Bu sebeple yapacağınız çevirileri kendiniz için belirli parçalara ayırın ve söz konusu bir parçayı tamamladıktan sonra kafanızı toparlamak için biraz dinlenin. Yeteri kadar dinlendikten sonra bir diğer parçanın çevirisine geçebilirsiniz. İngilizce çeviri, sadece İngilizceden Türkçeye yapılacak çevirilerle sınırlı değildir. Türkçeden İngilizceye yapılacak olan çeviriler de bir hayli önemlidir. İngilizce çeviri yaparken sözlük tercih ediyorsanız bu sefer iyi bir Türkçe İngilizce sözlük kullanmanız gerekecektir. Türkçe sözcüklerin İngilizce anlamına bakarak çevirilerinizi başlatabilirsiniz. Bu çeviriler için de cümle bilginizin olması şarttır. Üstelik bu defa tahmin yürütme şansınız da neredeyse 0’dır. Bilmediğiniz bir dille ilgili tahmin yürütemeyeceğinizden ya İngilizce çeviri uygulamalarından faydalanacaksınız ya da bu konuda profesyonel yardım alacaksınız. İngilizce cümle bilgisi konusunda kendinizi geliştirdikçe İngilizce sözlük kullanarak da tercümelerinizi kolaylıkla yapabilirsiniz.