Yarın Kadir Gecesi

Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez, bir hüküm ve karar gecesi olarak bilinen Kadir Gecesi'nde herkese düşen görevin, İslam'ın hemen her konuda belirleyici temel kriteri olan takvaya yönelmek, Allah'a yakın olmayı başka her bir şeye yakın olmaktan daha aziz ve üstün tutmak olduğunu bildirdi.

Yarın Kadir Gecesi
25 Ağustos 2011 Perşembe 17:26 tarihinde eklendi, 1.100 kez okundu.

 

Görmez, yarın kutlanacak Kadir Gecesi dolayısıyla mesaj yayımladı. 
     
Rahmet, mağfiret ve arınma iklimi ramazanın son günlerine yaklaşırken Kadir Gecesi'ne kavuşmanın sevinç ve mutluluğunu yaşadıklarını belirten Görmez, kutsiyetini Kur'an-ı Kerim'den alan bu gecenin, Müslümanlar için her zaman derin bir ilgi ve saygıya mazhar olduğunu bildirdi. 
     
Kur'an'ın bu geceyle inmeye başlamasının, sadece Müslümanlar için değil, aynı zamanda tüm insanlık için de yüksek bir şeref ve iftihar vesilesi olduğunu vurgulayan Görmez, "Çünkü Kur'an'ın rahmet mesajları tüm insanlığı kuşatmak üzere gönderilmiş, bütün insanları karanlıklardan aydınlıklara çıkarmayı ve onlara hakkı batıldan ayırabilmek için sunduğu şaşmaz ve eskimez ölçüleriyle yön göstermeyi hedeflemiştir" ifadesini kullandı. 
   
Kadir Suresi'nde de ifade edildiği gibi Kadir Gecesi'nin bin aydan daha hayırlı kılan unsurun Kur'an'ın inmeye başladığı zamana denk gelmesi olduğunu bildiren Görmez, şunları kaydetti: 
   
 "Kur'an-ı Kerim'in kadrini, kıymetini bildiğimiz oranda Kadir Gecesi'ni ihya etmiş oluruz. Kur'an'ın hak, hakikat, ahlak, adalet ilkelerine sarıldığımız ölçüde bin aylık manevi gelişmeler yaşayabiliriz. Kur'an'ın barış ve esenlik mesajlarına değer verdiğimiz nispette Allah'ın meleklerinin yeryüzüne barış ve esenlik getirmek üzere ineceklerini bilebiliriz. Kadir Gecesi'ni idrak etmekten maksat, o gün yeryüzüne inen meleklere ve Cebrail aleyhiselama eşlik edecek bir maneviyata uygun bir kulluğa sahip olmaktır. Bir hüküm ve karar gecesi olarak bilinen bu gecede her birimize düşen İslam'ın hemen her konuda belirleyici temel kriteri olan takvaya yönelmek, Allah'a yakın olmayı, başka her bir şeye yakın olmaktan daha aziz ve üstün tutmaktır. Dünyada olup bitenlere karşı duyarsızlık, Kur'an'ı hayatın hiçbir evresinde hatırlatmayan bir dünya talebi ve ilahi hikmete pek az rağbet eden bir duyarlılıkla bu gecenin ihya edilemeyeceği açıktır. Eşref-i mahlukat sıfatı ile Cenab-ı Hakk'ın emanetini müdrik olan bir kulluk, her şeyden önce bu geceyi bir af ve mağfiret şölenine dönüştürerek kendini yenileme durumunda mümkündür. Bu şölen başta Afrika kıtasında yaşayan kardeşlerimiz olmak üzere açların, yoksulların, mağdurların, mahrumların, topyekun zayıf bırakılmışların haklarına dikkat kesilmeyi, buna karşılık yapıp ettiklerinden, arayıp bulduklarından dolayı şımaran, azgınlaşan, kendini mutlaklaştıran her düşünceye karşı da bir tavır almayı zorunlu kılmaktadır." 
     
Kadir Gecesi'nin değerinin ve kıymetinin gerekli şekilde yerine getirilmesi gerektiğini de bildiren Diyanet İşleri Başkanı Görmez, şöyle devam etti: 
   
 "Kadir Gecesi'ni ihya başta büyük zorluk ve sıkıntılar yaşayan Müslüman kardeşlerimiz olmak üzere zaman ve mekan sınırlaması gözetmeksizin bütün kardeşlerimize yakın durmayı, onların dertleriyle dertlenmeyi, acılarına ortak olmayı, din ve dünya tasavvurumuzu alt üst eden her tür marazi tutum ve düşünceye karşı bünyemizi yenilemeyi, hayırda yarışırken şerden mütemadiyen uzak durmayı gerektirmektedir. 
     
Bu geceyi Yüce Allah'a kendi iç dünyamızı açabileceğimiz, günahlarımızdan af ve mağfiret dileyeceğimiz, yapıp ettiklerimizin muhasebesini yapabileceğimiz bir lütf-i ilahi olarak değerlendirelim. Aynı şekilde Kadir Gecesi'nin değer ve kıymetini gereken adab ve erkan içinde takdir ederken bu gecenin kendimizi yeniden inşa etme yolunda bir itiraf, yüzleşme ve hesaplaşma fırsatı sunduğunu da layıkıyla idrak edelim. 
     
Bu duygu ve düşünceler içinde bütün vatandaşlarımızın, soydaşlarımızın ve topyekun İslam aleminin mübarek Kadir Gecesi'nin en içten dileklerimle kutluyor bu gecenin hayır ve bereketi ile hepimizi feyizlendirmesini Cenab-ı Mevla'dan niyaz ediyorum."