Meşhur dörtlükle ağır gönderme

Erdoğan'ın gazetecilerle ilgili "Tasmalarını çıkardık" sözlerine Nazlı Ilıcak'tan sürpriz bir çıkış geldi. Ilıcak meşhur dörtlükle Erdoğan'a yanıt verdi.

Meşhur dörtlükle ağır gönderme
30 Mayıs 2012 Çarşamba 14:39 tarihinde eklendi, 1.240 kez okundu.

 

Başbakan Tayyip Erdoğan’ın gazeteciler ile ilgili sarf ettiği “akbabalar, “tasmalarını çıkardık, uluslararası tasma taktınız” sözleri, CNN Türk'te yayınlanan Dört Bir Taraf programında masaya yatırıldı.
 
Altan Öymen ve Enver Aysever, Başbakan'ın gazetecilerle ilgili sözlerini eleştirirken, Nagehan Alçı ise medyanın sicilinin temiz oolmadığını savunarak Başbakan'a dolaylı yoldan destek verdi.
 
Ancak Erdoğan'a en sert yanıt Nazlı Ilıcak'tan geldi.
 
"Bekir Coşkun'un 'Paşa' yazısını nasıl yanlış buluyorsam, Başbakan'ın gazetecilere 'tasmalı' demesini de yakışıksız buluyorum" dedi.
 
Şair Nefi'nin Tahir Paşa'ya yazdığı tarihi hicvi okuyan Ilıcak, "Artık kim ne anlam çıkarırsa çıkarsın..." diyerek Başbakan Erdoğan'a 'tasmalı' sözünü ince bir edebi gönderme ile iade etti.
 
Başbakan Erdoğan'ın, Ilıcak'ın bu göndermesine nasıl bir dörtlükle cevap vereceği ise merak konusu.
 
İşte Ilıcak'ın okuduğu dörtlük..
 
Bana Tahir efendi kelp demiş
 
İltifatı bu sözde zahirdir
 
Maliki mezhebim benim zira
 
İtikadımca kelp tahirdir(temizdir) Kelp Tahirdir...
 
Osmanlı Paşalarının toplandığı bir mecliste söz dönüp dolaşıp yazdığı hicivlerle birçok kimseyi kendisine düşman eden muzip şâirimiz Nef’î’ye gelir. Meclistekilerden Tahir Paşa daha önce ondan dili yanmış olsa gerek Nef’î’den lâf açılır açılmaz: “Aman, anmayın şu kelbi (köpeği)” der. Tabii bu lâf döner dolaşır. Kendisine köpek denmesine içerleyen ünlü hiciv ustası bu lâfın altında kalmayacaktır elbet. Tahir Paşa’yı şu nefis dörtlükle yerin dibine geçirir âdetâ:
 
Bana Tahir efendi kelp demiş
 
İltifatı bu sözde zahirdir
 
Maliki mezhebim benim zira
 
İtikadımca kelp tahirdir(temizdir)
 
Kaynak: Focushaber